?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

Погружение в эпоху
jakobin1793
Многие люди очень рекомендовали роман Симмонса "Террор", особо упирая на то, что автор перелопатил гору научных трудов, отлично овладел матчастью и гарантирует читателю полное погружение в эпоху.

Начал читать. Дневник корабельного врача, 12 июля 1845 г.

Доктор Макдональд, фельдшер с «Террора», – мой коллега, собственно говоря, – держится мнения, что засоленная пища не столь полезна и богата витаминами, как свежие или не обработанные солью продукты

Слово "витамин" придумал Казимир Функ в 1912 году.

Там и дальше такая же глубина погружения в эпоху будет, или всё же стоит продолжать читать?

UPD Все прояснилось. Переводчик, конечно. Это изначально лежало на поверхности, но я решил, что человек всё же не может быть настолько наглым. Нет, смог - слово "противоцинготный" госпожа Мария уКуренная перевела как "богатый витаминами". 

Мысльпреступление
jakobin1793
ии

Оруэлл (в 1984) не писал ни про СССР, ни про Британию. Он писал про политизированного обывателя. 

Шпеера поддержали перепостом
СПб
jakobin1793
Пошел вчера на Милитеру за "Записками кирасира", но вместо этого на первой странице сразу же обнаружил гунину шпеерятину. Конечно, похвально, что, как говорил Оруэлл, ни один человек не может быть вместилищем всех пороков, и Гуня хотя бы не фанатичный копираст. Я даже почувствовал укол совести, ведь отругал его творение, не читая, и решил удостовериться - так ли все плохо. Скажу честно, удостовериться так и не получилось.

Книга начинается с того, что отставной французский "старший матрос" (это, интересно, кто будет во французской системе званий?) обращается к Дарлану "мой адмирал". Звучит очень по-французски, вот только на французском флоте это армейское обращение как раз не используется, на него следует стереотипный ответ "на флоте твои только жопа и господь Бог, а не адмирал". Я уже приготовился и дальше наслаждаться гуниными познаниями французской военной специфики, но тут повествование перешло собственно к Шпееру, выступающему как главный герой и рассказчик.

И глаза мои медленно поползли на лоб, а челюсть к полу.

Великий фантаст земли русской практически слово в слово десятки страниц подряд переписывает книгу мемуаров этого самого Шпеера. Не доверившись памяти, я открыл мемуары в соседнем окне и стал сличать. Разница обнаружилась лишь в том, что Шпеер писал менее занудно, не используя гунин литературный прием "заебать ненужными подробностями про бронзовый стаканчик". Читать мемуары косноязычного Шпеера оказалось гораздо легче, чем развлекалово от двух мэтров российской фантастики. Одолев сотню страниц нетленки и обнаружив, что альтернативен в этой копипасте до сих пор только Гейдрих (выписанный с прямо-таки игуменской симпатией), я не смог дальше бороться со сном.

Забавно, кстати, что из-за любви к ненужным подробностям Гуня, сам того не заметив, наградил Шпеера одним качеством, которое тот в реальности презирал. Описывая Гитлера, реальный Шпеер упоминает, что фюрер обладал прекрасной памятью на всякие характеристики и разновидности военной техники, повергая генералов в уныние своим дрочерством на индексы и миллиметры. Сам Шпеер считал, что это признак самоуверенного дилетанта, показатель ефрейторской ограниченности. Но в гуниной книге, видимо, Шпеер был укушен Гитлером. Там, где реальный Шпеер пишет "какое-то орудие без снарядов", гунин Шпеер уточняет, что это была 3.7 см противотанковая пушка. Там, где реальный Шпеер пишет просто, что полетел на самолете "Хейнкель", гунин Шпеер обязательно добавит, что это была транспортно-пассажирская версия "Хейнкель" Хе.111С. Ведь эта задротская точность, блеать, не только соответствует характеру исторического Шпеера, но и так оживляет повествование...

В общем, ознакомиться толком с нашумевшей альтернативкой я так и не смог. Шпеера я уже читал, а Шпеера в перекладе Гуни смогу читать только за деньги.

Деды воевали с фашистам. Против англичан...
jakobin1793
1940-е годы, альтернативная история. Великий архитектор становится диктатором Европы. Лишь англичанка традиционно гадит и мешает Новому Порядку. Сможет ли наш герой заставить русских забыть былые обиды и вместе дать бой коварному Альбиону?

Когда Гуня Щаранский напейсал роман с таким сюжетом, я не нашел в себе сил осудить его за это. Все мы иногда делаем подобные глупости. В конце концов, это даже интересно - посмотреть, что было бы, если бы Германией с 1942 года управлял не дурковатый дедушка, а вменяемый Шпеер. Но на днях всплыли новые грязные подробности...

Гуня замыслил страшное (второй том) и устроил в своей днявке мозговой штурм:

А ну-ка, расскажите мне, как с минимальными потерями в моторесурсе перебросить 1-ю танковую Армию Катукова в Палестину весной 1943 года. Направления-логистика-снабжение.

Политические условия: перемирие на Восточном фронте, Германия (канцлер - Шпеер, рейхспрезидент - Вицлебен) отвела войска за Днепр с созданием на западном берегу Днепра советских плацдармов, с Англией нахрен рассорились, Америка по отношению к тёркам Британия-СССР нейтральна. Мальта взята немцами.


Итить твою в качель. Вот я, матерый лефтиш-антисталинист, ненавистник и разоблачитель. Могло ли мне придти в голову, что Сталин будет планировать, как ему в 1943 году доставить Катукова в Палестину (Зачем? Чтобы гонять туда жыда хворостиной?), когда у него правобережье Днепра с миллионами советских граждан находится под нацистами? Что он, вместо того, чтобы давить рейх до конца, пока есть благоприятная возможность, вместо этого "нахрен рассорится" с единственным союзником? Нет, такое мне, антисталинисту, в голову придти не смогло бы. А вот собирателю денег на сталинобусы - запросто. Ну а чо, поживут немного хохлы с бульбашами под управлением арийских братьев, пока РККА освобождает Палестину. Иисус терпел и нам велел...

В комментах все записные державники и патриоты начиная с Ивакина дружно помогают Гуне доставить Катукова в Палестину. Никакого отторжения и разрыва шаблонов предложенный сюжет у них не вызывает. Выпускает гунину опупею (в готичной чорной обложке), кстати, издательство "Тактикл пресс". Это которые "Уорлд оф тэнкс". Надеюсь, "Вар Тандер" отправит их творение на свалку истории, а самих - на биржу труда. Это очень гуманное пожелание, поскольку раньше за выпуск настолько клеветнических антисоветских книг спрашивали куда жестче.

А вообще, конечно, при известии, что Гуня пишет книгу про альтернативного германского фюрера, моя первая мысль была совсем не про Шпеера.

О пролах
jakobin1793
В результате чего сейчас можно отечественную машину на ходу купить тысяч от 20 рублей. Старая, ржавая, с дефектами, но едет. Пролам-то не понтоваться надо, а ехать.
(Бортник)

Интересная лексика у нашего марксохода.

"Пролы" - словечко из книги "1984" Оруэлла, сам Оруэлл заимствовал его из "Железной пяты" Лондона, но сейчас известно и употребляется оно исключительно в оруэлловском смысле.

 Пролами в книге называли рабочий класс Океании. Это угнетенное большинство являлось объектом презрения со стороны членов Партии. Официальный лозунг гласил: "пролы и животные свободны". Партийная литература объясняла, что пролы слишком тупы, чтобы обойтись без внешнего управления или вникнуть в тонкости Ангсоца.

От вымышленных оруэлловских партийцев термин (и отношение) позаимствовали российские либералы. Слово "прол" стало презрительным обозначением для рабочих (в отличие от более общего слова "быдло", обозначающего вообще всю неинтеллигенцию независимо от рода занятий).
Tags: